Ta teden naju je obiskala G., najina najboljša prijateljica z Dunaja. Pri vsem skupaj se mi zdi najbolj nenavadno, da je najboljša prijateljica starejša od naju generacijo in pol. Glede na to, da nisva najkonzervativnejša človeka na svetu.
G. je vstopila v naše življenje na zanjo tipičen način - z razdajanjem. Moja hči je namreč nekaj mesecev po selitvi na Dunaj šla v prvi razred. Ne da bi znala besedo nemško. Zanimivo, ob istem času so se priselili tudi sosedje, katerih mama je delala na angolskem veleposlaništvu. Njihov sin Daniel je šel v tretji razred, prav tako brez znanja nemščine.
Nekega večera pozvoni telefon, oglasi se starejša gospa in se ponudi, da bi poučevala nemščino Daniela in našo M. Njena prijateljica, sicer učiteljica verouka na šoli, ji je namreč omenila, kakšna revčka sta otroka. Meni je bilo malo nerodno, ampak ker je nismo želeli užaliti, smo se dogovorili za prvo uro. G. seveda za svoje delo ni želela nikakršnega plačila. Kljub skromni pokojnini in dejstvu, da je nam šlo v finančnem smislu veliko bolje kot njej. Takšna pač je. Čez tri mesece je naša M. že govorila perfektno, G. pa je še kar prihajala. K nama.
Tokratnega obiska sva se veselila že tedne. Seveda je beseda kmalu nanesla na Dunaj, mesto, kjer sva preživela morda najlepše leto v življenju. Ena izmed tem, ki se jim človek pri pogovoru o Dunaju ne more izogniti, so seveda tujci, ki predstavljajo že skoraj polovico prebivalcev. Sam sem namreč med bivanjem na Dunaju najbolj cenil odprtost in strpnost Dunajčanov do tujcev. Najbolj pa črtil aroganco priseljencev do mesta in domačinov, ki so jih sprejeli medse.
Na Dunaju so se mi namreč zadeve kot je nacionalizem pokazale v povsem novi luči. Selili smo se v strahu, kako bodo heimatdienstovski Avstrijci sprejeli nas Jugoviče. Vsi strahovi so se pokazali kot popolnoma neutemeljeni. Žal pa nekateri priseljenci te odprtosti niso znali vračati na enak način. Zlasti muslimani iz bližnjevzhodnih dežel, ki so oblikovali svojo skupnost in le neradi videli, da se njihovi otroci družijo z domačini. Seveda so pri tem izvzeti bosanski muslimani - ti so eden najboljših zgledov prilagoditve - ne germanizacije, temveč sprejetja in spoštovanja navad domačinov.
Ko smo tokrat govorili o Dunaju, je G. povedala, da se je mesto povsem spremenilo v zadnjih 15 letih, še zlasti med vojno v Bosni. Na Dunaj se je zateklo veliko bosanskih muslimanov, pa tudi ogromno Srbov iz Srbije, ki so ušli in še bežijo pred popolnim brezupom in gospodarskim kolapsom, katerega objemu se Srbija nikakor ne more izviti. G. je povedala tudi, da ji to ni nič všeč, povedala je, da jo moti, ker je nekoč elitna linija podzemne U6 postala umazana. Ker je nekoč izjemno čisto mesto postalo umazano. Ker med vožnjo s podzemno ali tramvajem ne more brati kot včasih, ker vedno kdo zelo na glas govori. Ker se po dvorišču venomer razlega glasna glasba nenavadnega melosa.
Ko nekaj takega reče G., ki s svojim življenjem in dejanji vsa leta dela samo dobro in ji je nacionalizem kot ideja povsem tuj, se seveda zamislim. In se spomnim svojih začetkov na Dunaju. Ko mi je bilo težko in sem se takoj počutil malo bolj domače, ko sem na podzemni slišal “mar u pi..u mat….u”. Ko sem šel po Mariahilferstrasse in zaslišal v pristni srbščini: “Ma gde si ti bre u p…. ..u, nisam te vidio sto godina.” Je odveč dodati, da sta se znanca na ves glas drla, ko sta bila še 50 metrov narazen.
Sošolčeva mama, zaposlena na egiptovski ambasadi, nam je povedala, da se veliko priseljencev iz arabskega sveta najbolj bolji, da bodo njihovi otroci postali Evropejci in se zato neradi družijo z domačini. Saj veste, kaj bi se človek vprašal.
Ali lahko Dunajčane res označimo za nacionaliste, če jih moti, da priseljenci ne sprejmejo in ne spoštujejo njihovega načina življenja?